본문 바로가기

분류 전체보기

(959)
스티브 풀러: 삶의 기예로서의 과학-인터뷰1 - 아래 글은 스티브 풀러(Steve Fuller)가 자신의 책 <<삶의 기예로서의 과학(Science: The Art of Living)>>에 관한 열 가지 질문에 답변하는 인터뷰 내용을 옮긴 것이다. 1. <<삶의 기예로서의 과학>>이라는 책을 쓰게 된 계기는 무엇입니까? 그 자신이 한때 신학생이었던 마크 버논(Mark Vernon)이 제..
스티븐 샤비로: 오늘의 인용-크툴루의 부름 - 아래의 글은 스티븐 샤비로(Steven Shaviro)의 <<접속, 또는 네트워크 사회에서 사는 것이 무엇을 의미하는가(Connected, or What It means to Live in the Network Society)>>(2003)의 166-168쪽에 실린 글을 옮겨 놓은 것이다. 크툴루의 부름. 마르크스는 흡혈귀 전설의 과정을 자본주의와 관련시키지만, 흡혈귀의 실..
존 쿳시: 오늘의 인용-유도 장치에 관하여 - 아래 글은 존 쿳시(J. M. Coetzee)의 장편소설 <<어느 운 나쁜 해의 일기>>(왕은철 역, 민음사, 2009)에 실린 <유도 장치에 관하여>라는 절의 일부(pp. 38―40)을 옮겨 놓은 것이다. "06. 유도 장치에 관하여 [...] 서구는 이스라엘에서 자살 폭탄 사건이 최초로 일어났을 때, 처음에는 도덕적으로 애..
스티븐 샤비로: 오늘의 인용-빚과 죽음 - 아래의 글은 스티븐 샤비로(Steven Shaviro)의 <<접속, 또는 네트워크 사회에서 사는 것이 무엇을 의미하는가(Connected, or What It means to Live in the Network Society)>>(2003)의 160-162쪽에 실린 글을 옮겨 놓은 것이다. 빚과 죽음. 빚(debt)과 죽음(death)은 밀접하게 연관되어 있다―그리고 그것은 단어들이 영어..
후쿠오카 신이치: 오늘의 인용-생명=동적 평형 - 아래 글은 후쿠오카 신이치(福岡伸一)의 과학에세이 <<생물과 무생물 사이>>(김소연 역, 은행나무, 2008)에 실린 부분(pp. 235-6)을 옮겨 놓은 것이다. "기계에는 시간이 없다. 원리적으로는 어느 부분부터든 만들 수 있고, 완성된 다음에라도 부품을 제거하거나 교환할 수 있다. 기계에는 재시도..
알랭 드 보통: 오늘의 인용-집단적 기획 - 아래 글은 알랭 드 보통(Alain de Botton)의 '일'에 대한 에세이 <<일의 기쁨과 슬픔(The Pleasures and Sorrows of Work)>>(정영목 역, 이레, 2009)에 실린 부분(pp. 157-160)을 옮겨 놓은 것이다. - 책 소개글 일부. 10월 말의 어느 흐린 일요일, 쏟아지는 빗줄기에도 아랑곳 않고 부두에 선 채, 항구로 들어오는 거..
후쿠오카 신이치: 오늘의 인용-환영 - 아래 글은 후쿠오카 신이치(福岡伸一)의 과학에세이 <<나누고 쪼개도 알 수 없는 세상: 과학자들은 왜 세상을 잘못 보는 것일까>>(김소연 역, 은행나무, 2011)에 실린 세 문단(pp. 227-8)을 옮겨 놓은 것이다. "어느 쾌청한 오후였던 것 같다. '어렸을 적'이라는 것 외에 그것이 얼마나 오래 전이었..
스티븐 샤비로: 오늘의 인용-효율성 1. 진화생물학 이론과 자유시장경제 이론의 유사성을 서술하는 아래의 글은 스티븐 샤비로(Steven Shaviro)의 <<접속, 또는 네트워크 사회에서 사는 것이 무엇을 의미하는가(Connected, or What It means to Live in the Network Society)>>(2003)의 212-213쪽에 실린 글을 옮겨 놓은 것이다. 2. 스티븐 샤비로는 문화이론..